| ||||
Marchittu
Le satire
Francesco Marianucci (Marchittu), notizie biografiche
PERCHÉ MARCHITTU CANTA
|
||
Voli sape' perché Marchittu canta? Perché non c(i) ha la porta do' che s'entra. No' la po' fa', ché la miseria è tanta e anchi li ricchi jje ce do' 'na spenta: |
|
|
Anchi quist'annu la miseria è tanta che ogghj è pancottu e dimani è pulenta e 'sti signori jje ce do' 'na spenta
|
Luigi Bartolini, proprietario di enormi appezzamenti montani, probabilmente esigeva canoni di affitto da Marchittu. Analogamente il Minestrini, fattore dell'Amministrazione Martinez. La famiglia Martinez, di origine spagnola, aveva ottenuto dalla Reverenda Camera Apostolica tutti i possedimenti dell'antichissima abbazia di Bovara per estinguere dei debiti pregressi.( Nessi, Trevi e dintorni, Trevi, 1979, pag,19). |
|
Bartulini jje fa pacà lire sessanta e Ministrini ne vole 'n'antre trenta. Evviva Umberto, evviva la Nazzione, Bartulini all'infernu e Ministrini a forcone |
Variante di Maddalena Zenobi 13/8/79. Canovari recitava "Ministrini senza patrone" |
|
Evviva l'Italia, evviva lu guvernu Ministrini a spassu e Bartulini all'infernu |
|
|
Ma prima che se cambi lu guvernu Ministrini senza patrone e Bartulini all'infernu. |
|
CASA DE MARCHITTU
|
||
Per jji su ccasa de Marchittu, tu passa pe' li piantuni de Mangini su, ché doppo pua trovi un lachittu e pocu più llà sta casa de Marchittu. |
|
INVITO
|
||
Cittadini Trevani, ve 'nvito a tutti: venéte su a tempu de li frutti.
|
|
PEZZOLA DE MARCHITTU |
||
|
Vidi! Ma quante vorde te l’io dittu |
* "fare le spese" sta per "provvedere,, governare" |
|
||
GZ 09 |
Qui reposa Pezzola de Marchittu Perché je piacque de fa lu cittadinu. Vidi, quante vorde te l'iu dittu A Trevi non ce ji più a fa' lu painu.
Verrà lu chiappa-cani zittu zittu Vedrai che te lu mette lu struzzinu
Lisandro de Gaudenziu bruttu e brunu Lue t'ha sotterrato sotto a 'stu piantone Poru cane mia, a stabbià la chiusa de Melone. A li signori de Trevi belli e brutti: "Qua sotto ce dovete veni' tutti" E se chidunu passa sotto a stu piantone Arzete su e daje un muccicone
|
|
Quante vorte te l'ijo dittu: Non ce jji a Trej a fa' lu pajinu! Gaudenziu Ciafranu, bruttu e brunu che rispettu n'ha portatu maj a nisciunu, quillu te lu mettètte lu struzzinu! E tu c'jisti 'na vrutta percossa pe' jji per Trevi scotecanno l'ossa. ....... Mo t'honno sotterratu sott'a 'n piantone e stai a stabbia' la jjiusa de Melone. Ma 'sti cani trevani, belli e brutti |
|
|
sotto 'sta pianta honno da passà tutti. E se s'accosta chidunu a 'stu piantone arzede su e daje 'n moccecone! |
Sulla via del cimitero |
|
||
Mo te l'ardico a te, caru Muschinu, de no jji più per Trevi a fa' lu pajnu, che se te po' 'cchiappa' l'acchiappacane, dieci lire pua te farrà pacane!
Tira Muschi' che ci sta la sargiccia! |
Altro nome di Pezzola oppure trattasi di un altro cane? |
LA SECONDA MOGLIE
|
||
|
La Pippinella è de cattija razza de fa' cose pulite nun c'è avvezza: l'omini de quell'andre l'accarezza, quilli de casa sua li strapazza.
|
|
Clitunno 25/12/60 |
Lu maritucciu sua lu strapazza e l'omini de quell'andre l'accarezza |
|
|
Ha 'ffittatu 'na casa sfasciata: pe' paca' trenta lire de picione (pe' paca' cingue lire de picione) tratta con tutti quilli de Melone.
|
|
La Pippinella tanto calimata[1] non vole sta' alle Coste né a Rumita vole sta su 'na casa sfasciata a piriculu de perdece la vita e va a fatica' a uffu co' Melone.
|
||
|
Sai chi tratta la moje de Marchittu? So' Pietri, Ghjuanni e 'Ntunittu. Je facija, le serenate, 'stu cojone e parìa 'n malanottu s'un piantone. Voli sape' che canzona je dicja? "Quanto si vella Pippinella mia!" E la fija pua non ce jova né che sia vona né che sia vella, tant'è la fija de la Pippinella! |
LA CONTRAVVENZIONE DELLA FORESTALE
|
||
|
'N certu Caprini, guardia forestale, senti se che me fa 'stu bbirbaccione: quell''è jjente che sempre fa der male e lu Padreternu 'ngò jje dàraggione (e anchi lu Padreternu jje dà raggione.)
|
|
|
'Na matina sull'arba e sull'arbetta ero jjitu a fa' l'erba jjo la campetta co' lu mulu, lu saccu e la fargetta, ijo licatu lu mulu s'un cerquone, passa Caprini e me fa cuntravizzione.
|
|
|
-"Che sta a fa' tu llì ddesto, bellu mia: no lo sai che l'erba nun se pija?" |
|
-"Fa' fenta che n'hai visto che sto a fane anchi a lu mulo tocca da' a magnane." -"Non è la prima vorda che te veco: prima agghjo chiuso l'occhj e mo te freco."
"Ma tra 'na sittimana pachi pena che t'ho appioppatu su 'na moje prena!" |
|
MARCHITTU LEGNAIOLO |
||
|
Commo me so' ridutto io, compagnu, porta' le lena tra Pacenza e Mugnu! E no perché sia tantu lu guadagnu: più che me lo fa fa' è lo visugnu, |
Fornai, rispettivamente in via S. Francesco e via della Fonderia.
|
|
Perché iqquì non se pranza e non se cena se Marchittu non va a Treij co' le lena. |
|
|
Ché se le porta a Pippinu de Vijulinu lu pole rimedia' quarghi quatrinu ma quanno va da Mugnu o da Pacenza se voi magna' te tocca fa' credenza |
Vincenzo Giuliani padre, detto Pippinu, fornaio in via Lucarini, ora Largo don Bosco.
|
|
Ché se va da Pippinu de Vijulinu po' esse che rimedia che quatrinu, |
|
|
ma se le porta da Pacenza o Sfonna da quilli non rimedia 'na matonna! |
Sfonna o Sforna, fornaio, forse in via Dogali. |
L'APROVVIGIONAMENTO RAZIONATO (1917) |
||
Lella de Pattofatto: "Più de 'n filone de pane non te ne pozzo dane" Marchittu: "E commo me po' vastane sol'un filone de pane tra me, lu cattu e lu cane?" |
Alimentarista in via Roma |
LE FAVE DI UBALDI |
||
|
Bollettero da minzijornu a menzanotte le fae de sor Luice e n'ereno cotte Bollettero da la sera a la matina e era sempre la stessa manforina Le passai da la pigna a lu callaru e non le magnaa manco lu somaru |
|
----- |
Dopp'una sittimana su lu callaru No' le rosicaa manco lu somaru
|
|
|
e 'n urdimu pua, per falla finita, le sfrunzolaj jjo per la Rumita! |
|
|
||
|
Lu cummissariu è de cattija razza toccarja vuttallu da la torre in piazza e l'ossa su l'ossariu de lu Crucifissu ché su la cummuna se magna tuttu issu. |
Luigi Cecchini (Gigetto de Paoluccio), impiegato in Comune, presentò Marchittu al nuovo commisario prefettizio. Asterio Agostinucci fu commissario in Trevi dal 1/3/1923 al 21/9/1924 |
LU STRADINU
|
||
Lu ssindicu de Trej fa lu painu: pe' le strade c' ha missu lu stratinu. Ma prima, senza spenne lire trenta, unu con 'n cargiu, 'n anndru co' 'na spenta buttaono li sassi da 'na parte, senza l'ordinazzione de le carte. Asseja macari ce se sbocca ma lì menzu lu sassu non lu tocca chi pe' la strata c'ha da passa': "É lu stratino che l'ha da sposta'!" |
|
LE FIERE A BORGO
|
||
Clitunno 15-3-61 |
Poru Trevi, commo te sei ridotto senz'avocatu e lu ssindicu cioppu, feste e fiere fonno tutte a Burgu Poru Trevi, t'honno muissu curgu. |
|
Le fiere e le feste le fonno a Burgu e lu poru Trevi lu mettono curgu. |
Antonio Casciola |
I NUOVI CAVALIERI
|
||
Vène Ciuffelli a Trevi l'andru jeri, s'ancundra con un brangu de somari e li dichiara tutti cavallieri. Anchi Primu allu spetale llà la porta è cavallieri de la vocca storta! |
Senatore del Regno
Primo, portiere dell'ospedale, un povero diavolo con la faccia deformata dalla paresi |
ELOGIO FUNEBRE
|
||
Sor Luice de Vartulini è mortu |
|
|
|
e non putia magnà' lo pane sciuccu. Che Dio l'abbia in celu. E pu lu scappi drento lu fornacchjone de Palluccu!
|
Perché diabetico, o secondo altre versioni, non mangi?mai pane solo, senza companatico, come i poveri. Fornacchione = fornace per cuocere le pietre calcaree e fabbricare la calce viva. |
Sonate co' le tromme e li vijulini ch'è mortu sor Luice Vartulini. E beata sia quella ricottella che jje fece pija' la cacarella. |
(Nato a Trevi 1925, figlio di una Bartolini) |
I BONACA |
||
Va' lettera mia e pija pieca, va' a trova' Serafinu de Vonaca; quillo coll'operaj ce fa leca e a chi fatica non nega la paca.
|
|
|
De la Faustana sarraj la riggina e non te mancara' pane e farina. E lu poru Marchittu tra le macchje a cicirilli commo le cornacchie.
|
In occasione delle nozze di Angelina Bartali, figlia del medico di Trevi, con Nello Bonaca proprietario dei molini di Faustana |
|
E se me pija chiccosa all'impruvisu te preparo 'na sedia 'n paratisu. |
Per l'occasione il Bonaca gli abbuoò il debito pregresso |
EVVIVA |
||
La nebbia sparisce, lo sole risplenne Evviva Vonaca, Caicchja e Poènne |
|
IL MURATORE DI BONACA |
||
Mastro Tre con Mastru Qauattru de fini' lu capannone prima de lu solleone, ma a mità de lu lavuru s' allamò 'n pezzu de muru e lu licenziò Vonaca co' lo daje menza paca: la Cioppetta non po' sposa' che non c(i) ha da daje a magna'. "Cioppetta, mia Cioppetta so' cascata da la vanchetta!" "Te l' ijo dittu, 'mpertinente, che non capii probbio gnente! Quanno facisti quillu caminu sulla via de San Martinu, se non era pe' lu patrone te cascava su lu groppone!" |
|
|
||
Lu Tappu de la Schjuma, che per vedellu ce vola la luma, quilli de le Coste, che so' birbuni, lu fecero arvini' jo de cuturuni. Non so se chi diavulu l'ha fatti: c(i) ho' sette spiriti cormo li gatti so' come palle de scaravottuli, pargono fiji da li capuciottuli! |
Soprannome di un tale di Bovara o Faustana
(quelli delle Coste ?) |
|
||
Alle Coste ci sta 'n campu de granu |
una coltura su larga scala che aveva fatto un tale tornato dalle Americhe |
|
Ce lu vorze pianta' 'n'americanu anchi se paria un fattu stranu
A mane a mane che vène lu callu, da tuttu verde è doventatu jallu (Mo' verro' a metilu da Sinigaja) |
|
|
Li metituri verrò da Sinigaja E farrà un due con tutta la paja. |
avrà una "resa" insignificante anche sommando il peso del grano alla paglia. |
|
||
Ner Mille e ottocento ottanta quattro ner piccolo villaggio de le Coste, dove a Antonietta dèttèro le bbotte, la Cespetana, che era 'na rruina, da lu saccu la lejava la farina, che per fa li pasticci era fatta apposta, per dalli alla fija menza guasta, e per portalli all'amante jo la posta. Era de notte e non ce dija la luna E llì formonno 'na lita puttana, a Ghjuannittu je cascò la fuma e fu la furtuna de la Cespatana.
|
|
|
||
Ne la terza domenica d' àlujo jente de Trevi fa' rite ve vojo. La Cespetana rubbò 'na sarvietta co' drento pesche, vrugnuli e porchetta.
La Cespetana quanno fu 'nterrocata, pe' la paura de ji carcerata, -certo, per essa non fu 'na cosa vella - je pijò'na gran sciorda a cacarella.
Quante vorde t'iio dittu, brutta vacca, che la robba dell'antri non se tocca? De votte te ce ne vurria 'na scarca Comm'a Cesere Vattisti su la forca!
Costajoli che comprate la porchetta no' la mettete più su la sarvietta, ma mettetela drent' a la catana e guardate se ce sta la Cespetana.
|
|
|
E se pua fosse gravita la fija, jete e magnalla lontanu cento mija.
|
Aveva addotto come scusa una "voglia" della figlia incinta. |
|
||
La Cespetana stija drent'a 'n fossu a scoteca' 'n cavallacciu grassu, passa Caloppa e je dimanna 'n osso: "Fammulu scoteca', pu' te lu lassu"!
|
|
|
||
'Rduna le donne lu preti de Voara, che se le po' cchiappa' tra du' lenzola je vole fa' strilla' "mamma mia cara! " Le vole scantona' jo pe' lu pianu, je vole fa' sarda' tutti li fiumi, le vole porta' sempre più lontanu. Se se vole artorna' chiduna vecchia che se ne vole arghji' su pe' la macchja, je dà 'na zampatona su la ...
|
|
|
||
Marchittu: Lu preti de Voara ha cambiatu le campane per arduna' tutte quante le puttane E D. Gennaro per licenziarlo: "Brau! Brau! Brau!"
|
|
|
Don Gennaru ha cambiatu le campane p'arduna' tutte quante le puttane.
|
|
|
||
Passai in Piagghja per cumbinazzione e viddi a litica' 'n par de puttane: doppo l'ingiurie passorno a le mane e llì s'arricciorno drent'un portone, e chi casca all' arreto e chi travocca, a chi mostra lu culu e chi la...vocca
|
|
|
||
Mo' ve vojo arconta' un fattu stranu che succedètte a 'n ome trevanese: jètte a lu fiume a 'bbera' lu somaru e llì ncuuntrò 'na donna parranese;
L'ome nun se mostrò per gnente avaru e la donna fo anchi più cortese, issu je dètte tre franchi su la manu e llì nfrascorro Trevi co' Parranu.
|
|
LE VARDASCE DE LA PIGGE |
||
Le vardasce del La Pigge tutte quante se sonno dipince, ma quanno fonno li maccaruni li fonno commo li tavuluni.
|
|
|
||
A La Pigge c'è 'na certa Anatoja che lo sole de l'estate je dà nnoja, se jira e 'rvorda attorno la boscaja ché l'arte sua non è de fa' la foja.
|
|
|
||
|
Lu purchittu te l'agghjo crastatu,
probbio commo tu m' hiji commannatu
|
|
|
||
Ecculu Cianu, vistitu de ghjallu, che va 'lla Rumita a fa' l'ornellu. Ce lu chiappa Marchittu callu callu: "Lu vói guarna' a uffa l'asinellu?
|
Tale Feliciano Gasperini? |
|
||
Ecculu Cenciu, cojona-puritti, fa lu partitu e pu' neca li patti. |
|
|
|
Quanno che vó jo casa li Marchitti |
Li Marchitti = i familiari di Marchittu |
|
Je se mette a sfrocià commo li catti; a li Marchitti frecò 'na ghjusetta.
|
aveva un tic. |
|
||
Lu preti de Piagghja 'n c'ha paura 'bbenché la robba sia tanto cara, da lu muru l'ha staccata la pittura: de la ghjesa s'è vinnuta anchi la vara.
|
Il parroco di Piaggia era all'epoca Don Arcangelo Buonaccorsi. La pittura era parte di una crocifissione del primo '400, nel cortile di S.Croce, staccata e venduta nel 1912.(Nessi, Trevi e dintorni, Trevi, 1979, pag,77)
|
|
||
So' fugghjati don Micchele e Micchelina honno pijatu la via de la Toscana: Cannaiola è senza messa stamatina e all'appellu ce manca 'na puttana.
Ma io non so che: voja fa' 'stu papa, che non je dà na vanga co' 'na pala:
che 'n po' sarrà pe' la
poca fatica
|
|
ROMA |
||
Roma: te dà e non te dona: |
|
|
|
Prima parja de sta' su 'n andru munnu E pua de ji a fini' jo lu sprufunnu!
|
Sul materasso a molle. |
|
Me so fattu le scarpe velle: vaco a Roma e ce lasso la pelle!
|
|
Ché se Marchittu lu voli fa' campa' su la Rumita tu l'hai da 'rportà
|
|
Ritorna alla pagina indice Autori locali
[1] Una versione linguisticamente molto addomesticata, fu pubblicata nel "Clitunno" del 25/12/1960
082-08Z-175
Associazione Pro Trevi - I-06039 TREVI (PG) E-mail: protrevi@protrevi.com © 1996-2023 by F. Spellani |
Grafica e gestione: Explica s.r.l. Aggiornamento: 04 dicembre 2023. |