Home - ProTrevi Appuntamenti Ricettività11 E-mail ProTrevi

Proverbi Umbri raccolti da Oreste Grifoni

26 -  CAUSE DI MORTE - MORTE - BUONA E CATTIVA FINE    (pagg. 89-92)

 

Pagina precedente                                       Pagina INDICE del volume                                           Pagina successiva

 

Nota: Tra parentesi acute < > è riportato il numero della pagina.

 

<89>

1.

 

 - La troppa fatica ammazza l'omu.

 

2.

 

 - Li dispiaceri ammazzano l'omu.

3.

 

 - Se more de consolazione, no' de dolore.

Franc.

 

 - On meurt bien de joie.

 

4.

 

 - Male de pettu, male de catalettu.

 

5.

 

 - Partorì: partì' da: quistu munno e annà' nell'antru.

 

6.

 

 - L'aria de fissura manna l'omu in zippurdura (sepoltura).

 

7.

 

 - Omu a caval!u e zippurdura aperta.

 

8.

 

 - Chi va de notte, va alla morte.

Tosc.

 

 - Chi va di notte ha delle botte.

 

9.

 

 - Lu patì' sta vicinu a lu muri'.

 

10.

 

 - Quannu la morte arria, è sempre tardi.

 

11.

 

 - Chi more esce d'affanni; - e

 - La morte guarisce d'ogni male.

 

12.

 

 - De quarche male bisogna muri'.

 

13.

 

 - Finchè c'è vita, c'è spiranza.

 

14.

 

 - Chi more va 'alla fossa, chi resta se consola; - e

 - Tristu chi. more, chi resta se consola.

 

15.

 

 - Morte non venga a guai co' la pala.

  Non mori et pati.          (S. TERESA)

<90>

 

 

16.

 

 - La vita e la morte stò' nelle mani di Dio.

 

17.

 

 - La morte chi arricca e chi spianta.

    Eredità per alcuni e per altri debiti.

Tosc.

 

 - La morte altri acconcia, altri disconcia.

 

18.

 

 - Quistu munnu è un passaggiu.

 

19.

 

 - La morte vôle la scusa.

 

20.

 

 - Se la vecchia non murìa, campâa cent'anni.

 

21.

 

 - Chi è in grazia de Dio n' ha pôra de la morte.

 

22.

 

 - Duru è lu murì, ma lu campà è peggiu.

 

23.

 

 - Chi vita non ha, murì non pô.

 

24.

 

 - Chi è bonu campa pocu.

  Quem dî diligunt, adulescens moritur(PLAUTO: Bacch., IV - 7, 18)

 

25.

 

 - Fin'a la morte 'gni minchione ci arrìa.

 

26.

 

 - Se môre 'na vorda sola; - e

 - La pelle sta a nummiru unu.

 

27.

 

 - Tuttu se rimedia, forchè la morte.

Franc.

 

 - On trouve remède à tout fors à la mort.

 

28.

 

 - Quann'è 'rriata se ceca anche lu medicu.

 

29.

 

 - La morte 'n ha pôra de lu medicu.

Lat.

 

 - Contra vim mortis nullum est medicamen in hortis.

 

30.

 

 - 'Na vorda pirunu (per ciascuno) tocca a tutti.

 

31.

 

 - Li pianti non fò artornà li morti dall' antru munnu.

Lat.

 

 - Nullus homo lacrymis unquam revocatur ah umbris.

<91>

 

 

32.

 

 - Sémo nati e ce tocca murì.

   È una vera legge della natura.

 

33.

 

 - Oggi sémo vii, dimane sêmo morti.

 

34.

 

 - Diu ha segnatu 'l giornu e il momentu.

 

35.

 

 - Lu dente picculu caccia quillu grossu.

   Ai vecchi succedono i piccoli.

 

36.

 

 - In quistu munnu non sêmo gnente.

 

37.

 

 - Oggi in pittura, dimane in zippurdura.

   Verum tamen in imagine pertransit homo.  (Salmo 38).

 

38.

 

 - Bisogna avè' pura de li vii, no' de li morti.

 

39.

 

 - Quannu sta vene lu corpu, l'anima no' scappa.

 

40.

 

 - Môrono più agnelli che pecore; - e

41.

 

 - Ce sô più pelle d'agnillitti che de pecore vecchie.

 

42.

 

 - Chi prima inossa (mette le ossa) prima infossa (va nella fossa).

   É in contraddizione col precedente.

 

43.

 

 - Morte desiderata e vita lunga.

 

44.

 

 - Altr' è parlà' de morte e altr' è murine.

 

45.

 

 - La morte guarda me, e acchiappa te.

Abruzz.

 

 - Tante vote casche prime lu pére cèreve che la pere fatte.

 

46.

 

 - La roba va e vêne, chi se môre non rinvêne.

 

47.

 

 - Chi vive speranno, môre c...nno.

 

48.

 

 - Chi ammazza, resta ammazzatu; - e

 - Chi de spada fêre, de spada pêre.

Lat.

 

 - Qui gladio ferit, gladio perit. (S. MATTEO)

<92>

 

 

49.

 

 - Chi mal vive, mal more.

  Mors peccatorum pessima.   (Salmo 33)

Lat.

 

 - Male vivit, qui nesciat mori bene.(SYRUS)

 

50.

 

 - L'arbiru do' che penne casca.

  In senso traslato: l'uomo finisce con quelle miserie spirituali che maggiormente gli stanno più a cuore.

  In peccato vostro moriemini.(S. GIOVANNI: c. XXI, 3)

 

51.

 

 - Come se vive se môre.

Tosc.

 

 - La morte è l'eco della vita.

Franc.

 

 - Comme l'on vit, l'on meurt.

Spagn.

 

 - Come se vive se muere.

 

52.

 

 - Beatu quillu corpu de sabato mortu e de domenica arpostu.

 

53.

 

 - 'Na breve maladia e 'na santa morte.

 

54.

 

 - Se sa do' se nasce, 'nse sa do' se môre.

 

55.

 

 - Mori, che po' arturni!

  Senso ironico. Chi muore, non torna più.

 

Pagina precedente                                       Pagina INDICE del volume                                           Pagina successiva

305


Associazione Pro Trevi - I-06039 TREVI (PG)
E-mail: protrevi@protrevi.com
© 1996-2023 by F. Spellani
Grafica e gestione: Explica s.r.l.
Aggiornamento: 20 maggio 2020.